#KyivNotKiev – Ukrainos miestai rašomi ukrainietiškai

Visame pasaulyje kviečiama Ukrainos miestus rašyti ukrainietiškai.

 

Istorija lėmė, kad daug vietovardžių į lietuvių kalbą yra atėję per rusėnų kalbą, todėl vartosenoje įsitvirtinusios formos, pavyzdžiui, Charkovas, Lvovas, Kijevas. Ukrainiečiai tokias formas laiko atspindinčias Rusijos Imperijos ir Sovietų Sąjungos rusifikacijos politiką – ukrainiečių kalba šie miestai vadinami Charkivu, Lvivu, Kyjivu.

Dabar lietuvių kalboje teikiami abu variantai, tačiau atsižvelgiant į geopolitinius įvykius nuspręsta suvienodinti visų Ukrainos vietovardžių vartojimą, adaptuojant iš ukrainiečių kalbos, t. y. Charkivas, Lvivas. Ukrainietiškojo pavadinimo Київ adaptuota forma lietuviškai – Kyjivas.

Miestų pavadinimų užrašymas pagal ukrainiečių kalbą – tai akcija #KyivNotKiev („Kyjivas, ne Kijevas“). Ši iniciatyva palaikoma ne tik Lietuvoje, bet taip pat Europoje ir visame pasaulyje – keičiamas ir Ukrainos sostinės pavadinimas anglų kalba: anksčiau buvo rašoma Kiev, o dabar – Kyiv.

 

Šaltinis: lrt.lt

 

 

Kokia jūsų reakcija?

like
0
dislike
0
love
0
funny
0
angry
0
sad
0
wow
0